a aa aaa
Leita
Eldri sķša og efni Frjįlslyndra

Mynd augnabliksins

Póstlisti



Könnun

Telur žś aš mótvęgisašgeršir rķkisstjórnarinnar vegna nišurskuršar žorskkvóta gagnist fólki ķ sjįvarbyggšum meš višunandi hętti?


0%
Veit ekki
0%
Nei
0%

x-F

fyrir fólkiš

Meš žvķ aš smella į nöfn žingmanna hér fyrir nešan mį nįlgast upplżsingar į vef Alžingis:

 

Gušjón Arnar Kristjįnsson 

Grétar Mar Jónsson

 

Žingmįl 2006-2007.

 

MĮLALISTI FRJĮLSLYNDA FLOKKSINS VIŠ BYRJUN 133. ŽINGS (2006-2007
Nįnari upplżsingar um hvert mįl mį finna į vef Alžingis, www.althingi.is, undir nafni žess alžingismanns sem er fyrsti flutningsmašur. Einnig er hęgt aš finna öll žingmįl žingmanna Frjįlslynda flokksins vel uppfęrš undir nafnatenglum žeirra hér aš ofan.


1) Till. til žingsįlyktunar um lįglendisvegi. (GAK, MŽH, SŽ)
Vegageršinni verši fališ aš vinna tillögur sem byggist į žvķ aš allar helstu leišir į žjóšvegi 1, Vestfjöršum og noršausturhluta landsins verši į lįglendi, undir 200 m hęš yfir sjó. Einkum verši lagt til grundvallar aukiš öryggi og stytting leiša milli sušvesturhornsins og annarra landsvęša, svo og innan landsvęša.
Meginįhersla verši lögš į jaršgöng og žverun fjarša viš śtfęrsluna og horft til mesta mögulega sparnašar mišaš viš 50 įra notkun mannvirkja. Lagt verši mat į įvinning af hugsanlegri fękkun flugvalla og hafskipahafna vegna bęttra samgangna.

2) Till. til žįl. um afnįm verštryggingar lįna (SŽ, GAK, MŽH)
Alžingi įlyktar aš fela višskiptarįšherra aš hefja nś žegar undirbśning žess aš afnumin verši verštrygging hśsnęšislįna.

3) Till. til žįl. um fjįrhagslegan ašskilnaš ķ rekstri śtgeršar og fiskvinnslu (GAK ofl)
Tillagan kvešur į um skipan nefndar sem geri tillögu aš lagabreytingu um fjįrhagslegan ašskilnaš veiša og vinnslu. Žar meš kęmust į ešlileg og heišarleg višskipti innan sjįvarśtvegsins žar sem ruanverulegar greišslur yršu aš fara į milli fyrirtękja, žó svo sömu eigendur vęru bęši aš veišum og vinnslu.

4) Frv. til laga um textun (GAK, SŽ, KolH, GÖgm, BGS, KJśl)
Markmiš laga žessara er aš tryggja heyrnarskertum og heyrnarlausum ašgang aš upplżsingum, afžreyingar- og fręšsluefni til jafns viš žį sem hafa fulla heyrn.


5) Frv. til laga um breytingu į lögum um tekjuskatt, nr. 90/2003 (GAK, MŽH, SŽ)
Frumvarpiš kvešur į um aš launžegar megi draga frį tekjum sķnum kostnaš viš feršalög til og frį vinnu. Mišaš er viš aš kostnašur umfram 120.000 kr. į įri, allt aš 400.000 krónum, megi launžeginn draga frį tekjum.

6) Frv. til laga um breytingu į lögum nr. 38/1990, um stjórn fiskveiša, meš sķšari breytingum (GAK, MŽH, SŽ)
Žaš hefur löngum veriš réttur Ķslendinga viš sjįvarsķšuna aš fį aš róa til fiskjar og śtróšrajaršir voru lķklegri til žess aš braušfęša fólkiš og gefa tekjur en žęr jaršir sem illa lįgu viš fiskislóš. Śtróšraréttur var metinn sem veršmęti ķ jöršum og talinn til hlunninda. Ķ gömlum lögum var öllum tryggšur veiširéttur ķ fjöršum og flóum. Žannig oršaš aš rétt ęttu menn til fiskveiši sinnar nema sķldveiši sem öllum vęri heimilt aš stunda hvar sem vęri. Landsmenn įttu žannig allir tryggan forgang til botnfiskveiša nęst sķnum byggšum. Meš žessu frumvarpi veršur žeim sem rétt hafa til žess aš stjórna skipum veittur žessi veiširéttur į nżjan leik.


7) Frv. um breytingu į lögum um viršisaukaskatt, nr. 50/1988, meš sķšari breytingum. (MŽH, GAK, SŽ)
Lagšar eru til breytingar į lögum vegna innheimtu viršisaukaskatts af samgöngumannvirkjum

8) Žįl. um afnįm stimpilgjalds. SŽ, GAK, MŽH
Alžingi įlyktar aš fela fjįrmįlarįšherra aš afnema įlagningu stimpilgjalda ķ įföngum į nęstu fjórum įrum.

9) Frv. um breytingu į lögum nr. 80/1938, um stéttarfélög og vinnudeilur, meš sķšari breytingum (GAK, MŽH, SŽ)
Meginefni frumvarpsins er aš bęta réttarstöšu launžega žegar samningsgerš hefur dregist mįnušum saman. Frumvarpiš kvešur į um aš dragist samningsgerš lengur en 6 mįnuši, eigi launžegar rétt į aš umsamdar launabętur virki aftur ķ tķmann, allt aš žrem mįnušum. Dragist samningar lengur en 12 mįnuši, kvešur frumvarpiš į um aš kjarasamningsįkvęši séu afturvirk frį žvķ aš samningur féll śr gildi.

10) Till. til žįl. um śtvarp frį Alžingi (MŽH, GAK, SŽ, KolH)

11) Frv. um breytingu į įfengislögum nr. 75/1998 (GAK, DrķfaHj, KolH, GÖgm, BJB)
Léttvķn (matarvķn) verši lögleg til framleišslu og einkanota į heimilum. Samkv. frv. er einungis heimilt aš framleiša vķn undir 15% styrkleika alkóhóls. Meš samžykki žessa frv. yrši lögum breytt žannig aš fjölmargir žegnar landsins yršu ekki lögbrjótar viš slķka išju eins og nś er.

12) Till. til žįl. um śttekt rafmagnsveršs (SŽ – stjórnarandstašan)
Gerš verši śttekt į žvķ hvaša breytingar hafa oršiš į rafmagnsverši til almennra notenda og fyrirtękja ķ kjölfar breytinga sem uršu į skipulagi raforkumarkašarins įramótin 2004/2005. Gerš verši grein fyrir žróun raforkuveršs sundurlišaš eftir helstu notendaflokkum og gjaldskrįrsvęšum. Nišurstaša śttektarinnar, sem nįi til allra tegunda višskipta meš raforku, liggi fyrir 15. febrśar 2007.

13) Kirkjuskipan rķkisins. (GAK, MĮ, ĮSJ)
Frumvarpiš kvešur į um ašskilnaš rķkis og kirkju. Lagt er til aš ef frumvarpiš verši samžykkt, fari ķ kjölfariš fram žjóšaratkvęšagreišsla um hvort ašskilnaši rķkis og kirkju skuli fylgt fram skv. frumvarpinu. Samžykki žjóšin ašskilnaš rķkis og kirkju ķ slķkri atkv.greišslu, skipar dóms- og kirkjumįlarįšherra 5 manna nefnd til frekari undirbśnings mįlsins. Gert er rįš fyrir aš fullur ašskilnašur gęti nįšst į 5 įrum žašan ķ frį.

14) Till. til žįl. um afnįm stimpilgjalda (SŽ, GAK, MŽH)
Alžingi įlyktar aš fela fjįrmįlarįšherra aš afnema įlagningu stimpilgjalda ķ įföngum į nęstu fjórum įrum.

15) Till. til žįl. um skipan nefndar sem meti kosti og galla fęreyska fiskveišistjórnarkerfisins (MŽH, GAK, JG)
Alžingi įlyktar aš fela sjįvarśtvegsrįšherra aš skipa nefnd sem meti kosti og galla fęreyska fiskveišistjórnarkerfisins. Ķ nefndinni verši fulltrśar frį hverjum žingflokki į Alžingi, Hįskóla Ķslands, sjįvarśtvegsdeild Hįskólans į Akureyri og sjįvarśtvegsrįšherra og skipi rįšherra jafnframt formann nefndarinnar.


Žį er unniš aš undirbśningi fleiri žingmįla ķ samręmi viš stefnu flokksins.
Einnig eru fyrirspurnir oft lagšar fram. UPPFĘRT Ķ OKT. 2006

 


Žingmįl 2004-2005.

 

Mįlalisti
Frjįlslynda flokksins į 131. žingi (2004-2005):

Frumvarp um stéttarfélög og vinnudeilur (GAK)
Frumvarpiš į aš bęta réttarstöšu launžega žegar samningsgerš hefur dregist mįnušum saman. Dragist samningsgerš lengur en 6 mįnuši eigi launžegar rétt į aš umsamdar launabętur virki aftur ķ tķmann, allt aš 3 mįnušum. Dragist samn. lengur en ķ 12 mįn. kvešur frv. į um aš kjarasamningsįkvęši séu afturvirk frį žvķ samningur féll śr gildi.

Frumvarp um textun sjónvarpsefnis (GAK, KolH, GÖgm, BjörgvinS ofl.) Markmiš laga žessara er aš tryggja heyrnarskertum og heyrnarlausum ašgang aš upplżsingum, afžreyingar- og fręšsluefni til jafns viš žį sem hafa fulla heyrn.

Tillaga til žįl. Landiš eitt kjördęmi (Žingflokkur)
Skipuš verši nefnd allra žingflokka til aš endurskoša kjördęmaskipan. Nefndin skal hafa aš markmiši aš jafna atkvęšisrétt landsmanna žar sem landiš verši eitt kjördęmi.

Tillaga til žįl. um tryggan lįgmarkslķfeyri (Žingflokkur)
Lagt er til aš bęta stöšu lķfeyrisžega sem fį minni lķfeyri greiddan śr lķfeyrissjóši sķnum en 50 žśs. kr. į mįn. Bótareglum almannatrygginga verši breytt žannig aš lķfeyrisgreišslur undir žeirri upphęš skerši ekki grunnlķfeyri, tekjutryggingu, heimilisuppbót eša ašrar bętur lķfeyrisžegans.

Tillaga til žįl. um breytingu į kennitölukerfi (SŽ)
Lagšar til breytingar į kennitölukerfi žannig aš engar persónuupplżsingar felist ķ kennitölum.

Tillaga til žįl. um skrįningu nafna ķ žjóšskrį (SŽ)
Lagt til aš rįšin verši bót į žvķ aš löng nöfn skuli ekki vera skrįš ķ žjóšskrį fullum stöfum.

Frumvarp um breytingu į lögreglulögum (SŽ)
Lagt er til aš innheimtu löggęslukostnašar vegna śtihįtķša verši hętt.

Frumvarp um breytingu į lögum um dżravernd (SŽ og AKG)
Frumvarpiš mišar aš žvķ aš auka heimild Umhverfisstofnunar til aš beita sér fyrir endurbótum į dżrahaldi ķ atvinnuskyni žar sem misbrestur hefur oršiš į starfseminni.

Tillaga til žįl. um rekstur skólaskips (GAK, G. Hallv. ofl.)
Sjįvarśv.rįšh. vinni aš žvķ aš aftur verši ķ boši fręšsluferšir fyrir grunnskólanema um fiskveišar, vinnulag til sjós, fiskifręši og lķffręši sjįvar, lķkt og gert var um borš ķ rannsóknarskipinu Dröfn RE ķ samstarfi viš Hafrannsóknarstofnun į lišnum įrum og tókst vel.

Frumvarp um tekjuskatt og eignarskatt (Allur žingflokkur)
Frumvarpiš kvešur į um aš launžegar megi draga frį tekjum sķnum kostnaš viš feršalög til og frį vinnu.

Tillaga til žįl. um fjįrhagslegan ašskilnaš ķ rekstri śtgeršar og fiskvinnslu(GAK, JĮ)
Tillagan kvešur į um skipan nefndar sem geri tillögu aš lagabreytingu um fjįrhagslegan ašskilnaš veiša og vinnslu. Žar meš kęmust į ešlileg og heišarleg višskipti innan sjįvarśtvegsins žar sem ruanverulegar greišslur yršu aš fara į milli fyrirtękja, žó svo sömu eigendur vęru bęši aš veišum og vinnslu.

Tillaga til žįl. um rekstur Rķkisśtvarpsins (GAK, MŽH, SŽ)
Meginefni žįl.tillögunnar er aš tryggja rekstur Rķkisśtvarpsins meš fjįrveitingum į fjįrlögum og stjórn RŚV verši ekki pólitķsk eins og nś er, heldur akademķsk.

Frumvarp til laga um breytingu į įfengislögum (GAK, DrķfaH, ŽBack, GÖg)
Léttvķn (matarvķn) verši lögleg til framleišslu og einkanota į heimilum. Samkv. frv. er einungis heimilt aš framleiša vķn undir 15% styrkleika alkóhóls. Meš samžykki žessa frv. yrši lögum breytt žannig aš fjölmargir žegnar landsins yršu ekki lögbrjótar viš slķka išju eins og nś er.

Tillaga til žįl. um ķžróttaįętlun (GÖrl., SJS ofl.)
Menntamįlarįšh. verši fališ aš leggja fram įętlun um markmiš og stefnu rķkisins ķ ķžróttamįlum til 5 įra.

Tillaga til žįl. um ķslenskun į ręšum ęšstu emb.manna (SŽ)
Žaš verši almenn regla aš ręšur sem forseti Ķslands og rįšherrar flytja į erlendu tungumįli ķ embęttis nafni verši ķslenskašar ef žess er óskaš.

Frumvarp um textun (sjónvarp, kvikmyndir o.fl.) (GAK, SŽ, KolH,GÖgm, BjSig KJśl)
Markmišiš er aš tryggja heyrnarskertum og heyrnarlausum ašgang aš upplżsingum, afžreyingar- og fręšsluefni til jafns viš žį sem hafa fulla heyrn.

Frv. um breytingu į lögum um viršisaukaskatt (MŽH, GAK, SŽ)
Lagšar eru til breytingar į lögum vegna innheimtu viršisaukaskatts af samgöngumannvirkjum annars vegar og śtgįfu blaša og tķmarita hins vegar.

Tillaga til žįl. um athugun į fjįrhagsstöšu forsjįrlausra fešra (GÖrl, GAK og KHG)
Félagsmįlarįšherra lįti kanna fjįrhagsstöšu forsjįrlausra fešra og hafi frumkvęši aš žvķ aš grķpa til ašgerša ķ framhaldi af athuguninni.


Auk žess hefur žingflokkurinn lagt fram fjölda fyrirspurna.


Eldri mįl:

1) Frv. um nišurfellingu löggęslukostnašar vegna śtihįtķša (Flm. Sigurjón Žóršarson) Lagt er til aš hętt verši aš innheimta kostnaš vegna löggęslukostnašar.

2) Lękkun vsk af hljóšbókum (Flm. Magnśs Žór Hafsteinsson ofl.)
Lagt er til aš vsk af hljóšbókum lękki til samręmis viš vsk af bókum.
Meš hljóšbók er įtt viš lesiš efni sem gefiš er śt į mišli sem nżtist til hlustunar.

3) Frumvarp um višurkenningu tįknmįls sem móšurmįls heyrnarlausra (Flm. Sigurlķn Margrét Siguršardóttir, Kolbrśn Halldórsdóttir, Gušrśn Ögmundsdóttir og fleiri) Skżrir sig sjįlft.

4)Žįl. um raforku (Flm. Sigurjón Žóršarson og Kristjįn Möller)
Alžingi įlyktar aš fela rķkisstjórninni aš skipa žriggja manna nefnd sem fįi žaš verkefni aš fara yfir mismunandi gjaldskrįr orkuveita į landinu og kanna hvort aš raforkukostnašur fyrirtękja sé mismikill eftir hvaša orkuveita žjónar fyrirtękjunum. Ef nefndin kemst aš žvķ aš orkuverš fyrirtękja į landinu er mishįtt eftir orkuveitum, er nefndinni fališ aš leggja mat į hvort aš mismunun fyrirtękja eftir stašsetningu į landinu skekki samkeppnisstöšu fyrirtękja.

5) Skattafslįttur vegna barna (Flm. Gušjón og Sigurlķn Margrét)
Alžingi įlyktar aš tekinn verši upp sérstakur skattafslįttur handa börnum. Afslįtturinn fylgi hverju barni til 16 įra aldurs. Foreldrar eša forrįšamenn barna nżta skattaafslįttinn meš frįdrętti frį sköttum eša endurgreišslu viš įlagningu lķkt og um persónuafslįtt sé aš ręša. Fjįrmįlarįšherra er fališ aš skoša nįnari śtfęrslu slķks afslįttar og hvort afslįtturinn skuli fara stighękkandi eftir fjölda barna. Fjįrmįlarįšherra skal viš upphaf haustžings 2004 leggja tillögur sķnar fyrir Alžingi ķ frumvarpsformi. Skal aš žvķ stefnt aš lög um skattaafslįtt taki gildi ķ upphafi įrs 2005.

6) Žįl. Landiš eitt kjördęmi (Flm. Gušjón og allur žingflokkur)
Skipuš verši nefnd allra žingflokka til aš endurskoša kjördęmaskipan. Nefndin skal hafa aš markmiši aš jafna atkvęšisrétt landsmanna žar sem landiš verši eitt kjördęmi.

7) Beišni til forsętisrįšherra um skżrslu um störf Einkavęšingarnefndar (Žingflokkur Fl. įsamt žingflokki VG.)

8)Beišni til dómsmįlarįšherraum skżrslu um framkvęmd alžingiskosninga 10. maķ 2003 ( Žingflokkur VG og Frjįlsl.)

9) Fsp. til forsętisrįšherra um starf Evrópunefndar forsętisrįšh. (GAK)

10– 12) Žrjįr fyrirspurnir til sjįvarśtv.rh. (Magnśs Žór)


13) Frumvarp um textun sjónvarpsefnis (Flm. Sigurlķn Margrét, Kolbrśn Halldórsdóttir, Gušrśn Ögmundsdóttir og fleiri)
Lögbošiš verši aš texta allt innlent sjónvarpsefni.

( Lįgmark 23 sóknardagar MŽH Ķ vinnslu)


Endurflutt žingmįl:

1) Frv. til laga um stéttarfélög og vinnudeilur (GAK)
Meginefni frumvarpsins er aš bęta réttarstöšu launžega žegar samningsgerš hefur dregist mįnušum saman. Frumvarpiš kvešur į um aš dragist samningsgerš lengur en 6 mįnuši, eigi launžegar rétt į aš umsamdar launabętur virki aftur ķ tķmann, allt aš žrem mįnušum. Dragist samningar lengur en 12 mįnuši, kvešur frumvarpiš į um aš kjarasamningsįkvęši séu afturvirk frį žvķ aš samningur féll śr gildi.

2) Tillaga til žįl. um rekstur Rķkisśtvarpsins (Allur žingflokkur)
Meginefni žįl.tillögunnar er aš tryggja rekstur Rķkisśtvarpsins meš fjįrveitingum į fjįrlögum. Afnotagjöld verši žannig lögš af, en grundvöllur RŚV sem hornsteinn menningar ķ landinu verši treystur įsamt öryggishlutverki žess.

3) Frv. til laga um Lķfeyrissjóš sjómanna (GAK)
Meginefni frumvarpsins er aš koma ķ veg fyrir enn frekari skeršingar į lķfeyrisréttindum sjóšfélaga ķ Lķfeyrissjóši sjómanna, sem jafnframt hefšu samskonar įhrif į ašra lķfeyrissjóši sem tryggja sjómenn, t.d. Lķfeyrissjóši Vestfjarša, Austfjarša, Vestmannaeyja o.fl. Frumvarpiš kvešur į um aš śtgeršin greiši tķmabundiš framlag, 2% til višbótar, samtals 8%, inn ķ lķfeyrissjóšina og lagi žannig stöšu sjóšanna til framtķšar. Full rök eru fyrir žessu mįli, enda hafa lķfeyrissjóširnir virkaš sem tryggingarfélag vegna örorkugreišslna śt śr lķfeyrissjóšum sjómanna į undanförnum įrum.

4) Tillaga til žįl. um fjįrhagslegan ašskilnaš ķ rekstri śtgeršar og fiskvinnslu (GAK, Jóhann Įrsęlss.)
Žingsįlyktunartillagan kvešur į um skipan nefndar sem komi meš tillögu aš lagabreytingu um fjįrhagslegan ašskilnaš veiša og vinnslu. Verši tillagan framkvęmd eftir efni sķnu, myndi slķkur ašskilnašur geta komist į 1. janśar 2004. Žar meš kęmust į ešlileg og heišarleg višskipti innan sjįvarśtvegsins žar sem raunverulegar greišslur yršu aš fara į milli fyrirtękja, žó svo sömu eigendur vęru aš bęši veišum og vinnslu.

5) Frumvarp til laga um breytingu į įfengislögum
(GAK, Drķfa Hjartardóttir, Žurķšur Backman, Gušrśn Ögmundsdóttir)
Frumvarpiš gengur śt į aš gera löglegt til framleišslu og einkanota į heimilum manna, léttvķn (matarvķn), žar sem kunnįtta ķ gerš slķkra vķna er žegar fyrir hendi į mörgum heimilum ķ landinu. Skv. frumvarpinu er einungis heimilt aš framleiša vķn undir 15% styrkleika alkóhóls. Meš samžykkt frumvarpsins yrši lögum breytt į žann veg aš fjölmargir žegnar landsins yršu ekki lögbrjótar viš slķka išju eins og nś er.


6) Frumvarp til laga um breyt. į lögum um tekjuskatt og eignaskatt (GAK) Frumvarpiš kvešur į um aš launžegar megi draga frį tekjum sķnum kostnaš viš feršalög til og frį vinnu. Mišaš er viš aš kostnašur umfram 120.000 kr. į įri, allt aš 400.000 krónum, megi launžeginn draga frį tekjum.

7) Kirkjuskipan rķkisins. (GAK, Žurķšur Bachman)
Frumvarpiš kvešur į um ašskilnaš rķkis og kirkju. Lagt er til aš ef frumvarpiš verši samžykkt, fari ķ kjölfariš fram žjóšaratkvęšagreišsla um hvort ašskilnaši rķkis og kirkju skuli fylgt fram skv. frumvarpinu. Samžykki žjóšin ašskilnaš rķkis og kirkju ķ slķkri atkv.greišslu, skipar dóms- og kirkjumįlarįšherra 5 manna nefnd til frekari undirbśnings mįlsins. Gert er rįš fyrir aš fullur ašskilnašur gęti nįšst į 5 įrum žašan ķ frį.


8) Tillaga til žingsįlyktunar um tryggan lķfeyri (GAK og Sigurlķn)
Lagt er til aš bęta skuli žjóšfélagsstöšu lķfeyrisžega sem fį minni lķfeyri greiddan śr lķfeyrissjóši sķnum en 40 žśs. kr. į mįnuši meš žvķ aš breyta bótareglum almannatrygginga žannig aš lķfeyrisgreišslur undir 40 žśs. kr. į mįnuši skerši ekki grunnlķfeyri, tekjutryggingu, heimilisuppbót eša ašrar bętur lķfeyrisžegans.


Žį er unniš aš undirbśningi fleiri žingmįla ķ samręmi viš stefnu flokksins.
Einnig eru fleiri fyrirspurnir ķ vinnslu.

Sķšast uppfęrt ķ įgśst 2005.


_______________________________________________________________________________

 


Žingmįl į haustžingi 2002.


Frv. til laga um stéttarfélög og vinnudeilur (GAK)

Meginefni frumvarpsins er aš bęta réttarstöšu launžega žegar samningsgerš hefur dregist mįnušum saman. Frumvarpiš kvešur į um aš dragist samningsgerš lengur en 6 mįnuši, eigi launžegar rétt į aš umsamdar launabętur virki aftur ķ tķmann, allt aš žrem mįnušum. Dragist samningar lengur en 12 mįnuši, kvešur frumvarpiš į um aš kjarasamningsįkvęši séu afturvirk frį žvķ aš samningur féll śr gildi.


Tillaga til žįl. um rekstur Rķkisśtvarpsins (SvH)

Meginefni žįl.tillögunnar er aš tryggja rekstur Rķkisśtvarpsins meš fjįrveitingum į fjįrlögum. Afnotagjöld verši žannig lögš af, en grundvöllur RŚV sem hornsteinn menningar ķ landinu verši treystur įsamt öryggishlutverki žess.


Frv. til laga um Lķfeyrissjóš sjómanna (GAK)

Meginefni frumvarpsins er aš koma ķ veg fyrir enn frekari skeršingar į lķfeyrisréttindum sjóšfélaga ķ Lķfeyrissjóši sjómanna, sem jafnframt hefšu samskonar įhrif į ašra lķfeyrissjóši sem tryggja sjómenn, t.d. Lķfeyrissjóši Vestfjarša, Austfjarša, Vestmannaeyja o.fl. Frumvarpiš kvešur į um aš śtgeršin greiši tķmabundiš framlag, 2% til višbótar, samtals 8%, inn ķ lķfeyrissjóšina og lagi žannig stöšu sjóšanna til framtķšar. Full rök eru fyrir žessu mįli, enda hafa lķfeyrissjóširnir virkaš sem tryggingarfélag vegna örorkugreišslna śt śr lķfeyrissjóšum sjómanna į undanförnum įrum.


Tillaga til žįl. um fjįrhagslegan ašskilnaš ķ rekstri śtgeršar og fiskvinnslu (GAK, Svanfrķšur Jónasd. Įrni Steinar Jóhannsson, Jóhann Įrsęlss.)

Žingsįlyktunartillagan kvešur į um skipan nefndar sem komi meš tillögu aš lagabreytingu um fjįrhagslegan ašskilnaš veiša og vinnslu. Verši tillagan framkvęmd eftir efni sķnu, myndi slķkur ašskilnašur geta komist į 1. janśar 2004. Žar meš kęmust į ešlileg og heišarleg višskipti innan sjįvarśtvegsins žar sem raunverulegar greišslur yršu aš fara į milli fyrirtękja, žó svo sömu eigendur vęru aš bęši veišum og vinnslu.

 

Frumvarp til laga um hvalveišar. (GAK, Magnśs Stefįnss., Jóhann Įrsęlss.,Gušjón Gušmundsson)

Frumvarpiš kvešur į um aš hefja skuli hvalveišar frį og meš 1. maķ įriš 2003 og jafnframt aš rįšherra sjįvarśtvegsmįla sé einungis heimilt fyrstu tvö įrin aš leyfa veišar į fęrri dżrum en tillögur Hafrannsóknarstofnunar eru um. Aš žeim ašlögunartķma loknum skal stefnt aš žvķ aš veiša allan žann fjölda dżra sem lagt er til af Hafrannsóknarstofnun.


Frumvarp til laga um breytingu į įfengislögum, (GAK, Drķfa Hjartardóttir, Žurķšur Backman, Gušrśn Ögmundsdóttir)

Frumvarpiš gengur śt į aš gera löglegt til framleišslu og einkanota į heimilum manna, léttvķn (matarvķn), žar sem kunnįtta ķ gerš slķkra vķna er žegar fyrir hendi į mörgum heimilum ķ landinu. Skv. frumvarpinu er einungis heimilt aš framleiša vķn undir 15% styrkleika alkóhóls. Meš samžykkt frumvarpsins yrši lögum breytt į žann veg aš fjölmargir žegnar landsins yršu ekki lögbrjótar viš slķka išju eins og nś er.


Frumvarp til laga um breyt. į lögum um tekjuskatt og eignaskatt (GAK og SvH)

Frumvarpiš kvešur į um aš launžegar megi draga frį tekjum sķnum kostnaš viš feršalög til og frį vinnu. Mišaš er viš aš kostnašur umfram 120.000 kr. į įri, allt aš 400.000 krónum, megi launžeginn draga frį tekjum.


Kirkjuskipan rķkisins. (GAK, Įrni Steinar og SvH)

Frumvarpiš kvešur į um ašskilnaš rķkis og kirkju. Lagt er til aš ef frumvarpiš verši samžykkt, fari ķ kjölfariš fram žjóšaratkvęšagreišsla um hvort ašskilnaši rķkis og kirkju skuli fylgt fram skv. frumvarpinu. Samžykki žjóšin ašskilnaš rķkis og kirkju ķ slķkri atkv.greišslu, skipar dóms- og kirkjumįlarįšherra 5 manna nefnd til frekari undirbśnings mįlsins. Gert er rįš fyrir aš fullur ašskilnašur gęti nįšst į 5 įrum žašan ķ frį.


Umsvif deCODE ķ ķslensku fjįrmįlakerfi (Sv.H.)

Žingsįlyktunartillaga um aš kosin verši rannsóknarnefnd nķu alžingismanna til aš rannsaka umsvif bandarķska fyrirtękisins deCODE Genetics Inc. og aš stošarmanna žess ķ ķslensku fjįrmįlakerfi. Žeir višskiptahęttir sem višhafšir voru viš sölu hlutabréfa ķ deCODE į Ķslandi viršast hafa veriš meš žeim hętti aš ķtarleg rannsókn sé naušsynleg, ekki sķst hvaša įbyrgš ķslensk stjórnvöld kunna aš bera ķ žvķ sambandi.


Tillaga til žingsįlyktunar um tryggan lķfeyri (GAK)

Lagt er til aš bęta skuli žjóšfélagsstöšu lķfeyrisžega sem fį minni lķfeyri greiddan śr lķfeyrissjóši sķnum en 40 žśs. kr. į mįnuši meš žvķ aš breyta bótareglum almannatrygginga žannig aš lķfeyrisgreišslur undir 40 žśs. kr. į mįnuši skerši ekki grunnlķfeyri, tekjutryggingu, heimilisuppbót eša ašrar bętur lķfeyrisžegans.


Žingsįlyktun textun sjónvarpsefnis (Pétur Bjarnason og SvH)

Žingsįlyktun um aš flżtt verši textun sjónvarpsefnis til hagsbóta fyrir heyrnarlausa og heyrnardaufa og ašra sem hįšir eru textun. Komiš hefur ķ ljós aš Ķslendingar eru langt į eftir nįgrannažjóšum sķnum ķ textun sjónvarpsefnis į eigin tungu.


Žį er unniš aš undirbśningi žingmįla ķ samręmi viš stefnu flokksins.

Einnig eru nokkrar fyrirspurnir ķ vinnslu.

20. nóv. 2002.

Framundan

Stöngin inn

"12.04.2007
Rasisminn fundinn

Viš leitum meš logandi ljósi aš rasismanum ķ heilsķšu auglżsingu Frjįlslynda flokksins.

 

Jónas Kristjįnsson ritstjóri į heimasķšu sinni.

Stöngin śt

"Ķ haust fylgdumst viš meš frjįlslyndum dašra viš stefnu ķ mįlefnum innflytjenda sem aš hingaš til okkur hefur boriš gęfa til aš vera aš mestu laus viš ķ ķslenskum stjórnmįlum.

 

Sęunn Stefįnsdóttir žingmašur Framsóknarflokksins, ritari žess flokks og formašur Innflytjendarįšs ķ pistli į Rįs 2 į RUV.